Yabancı ülkelerin avukatlık kanunları -2- /
Yılmaz, Tuncay,
Yabancı ülkelerin avukatlık kanunları -2- / Av. Tuncay Yılmaz, Müt. Ter. Şerife Yazıcı, Müt. Ter. Mirel Amon Paltura ; sayfa tasarımı Sercan Ceber ; kapak tasarımı Özgül Emekci Özbudak. - Birinci baskı. - volumes<2> ; 24 cm. - Adalet Yayınevi. Hukuk Yayınları Dizisi ; 1305. . - Adalet Yayınevi (Yayınları) Hukuk yayınları dizisi ; 1305. .
Uluslar arası alanda hızlı büyüme ile doğru orantılı olarak hukuki çeviriye olan talep artmıştır. Hukuk dili ve kavramları ülkeden ülkeye değişiklik göstermektedir. Küreselleşen dünyada farklı dil ve kültürlere sahip birçok insan ve devlet işbirliği içerisinde faaliyetlerini sürdürmektedir. Bu bağlamda tarafsızlığı koruyarak birbirine uzak ülkeleri yakınlaştırmak amacıyla hukuki alanda çeviri yapmak gereklidir. Tuncay Yılmaz Avukatlık Bürosu olarak oluşturmakta olduğumuz uluslar arası köprünün ilk ayağı olan -Yabancı ülkelerin Avukatlık Kanunları- isimli amatör kitap çalışmamızın ardından ikinci aşamada da uluslar arası bağlamda hizmetlerini sürdürme eğiliminde bulunan tüm kurum ve kuruluşlara kaynak oluşturmayı amaçlamaktayız. Yaptığımız amatör çeviri çalışması, Slovenya Avukatlık Kanunu, İngiltere Avukatlık Kanunu (Solicitor, Barrister) Almanya Avukatlık Kanunu, Finlandiya Avukatlık Kanunu ve Lüksemburg Avukatlık Kanunundan oluşmaktadır. Ulusal ve uluslar arası bağlamda avukatlık kanun metinlerindeki tutarlılık ve kavramların yeknesaklığının önemini göz önünde bulunduruyor ve paylaşmaktan mutluluk duyuyoruz.
9786051462691
Lawyers
Attorneyship law
K115 / .Y33 2013
Yabancı ülkelerin avukatlık kanunları -2- / Av. Tuncay Yılmaz, Müt. Ter. Şerife Yazıcı, Müt. Ter. Mirel Amon Paltura ; sayfa tasarımı Sercan Ceber ; kapak tasarımı Özgül Emekci Özbudak. - Birinci baskı. - volumes<2> ; 24 cm. - Adalet Yayınevi. Hukuk Yayınları Dizisi ; 1305. . - Adalet Yayınevi (Yayınları) Hukuk yayınları dizisi ; 1305. .
Uluslar arası alanda hızlı büyüme ile doğru orantılı olarak hukuki çeviriye olan talep artmıştır. Hukuk dili ve kavramları ülkeden ülkeye değişiklik göstermektedir. Küreselleşen dünyada farklı dil ve kültürlere sahip birçok insan ve devlet işbirliği içerisinde faaliyetlerini sürdürmektedir. Bu bağlamda tarafsızlığı koruyarak birbirine uzak ülkeleri yakınlaştırmak amacıyla hukuki alanda çeviri yapmak gereklidir. Tuncay Yılmaz Avukatlık Bürosu olarak oluşturmakta olduğumuz uluslar arası köprünün ilk ayağı olan -Yabancı ülkelerin Avukatlık Kanunları- isimli amatör kitap çalışmamızın ardından ikinci aşamada da uluslar arası bağlamda hizmetlerini sürdürme eğiliminde bulunan tüm kurum ve kuruluşlara kaynak oluşturmayı amaçlamaktayız. Yaptığımız amatör çeviri çalışması, Slovenya Avukatlık Kanunu, İngiltere Avukatlık Kanunu (Solicitor, Barrister) Almanya Avukatlık Kanunu, Finlandiya Avukatlık Kanunu ve Lüksemburg Avukatlık Kanunundan oluşmaktadır. Ulusal ve uluslar arası bağlamda avukatlık kanun metinlerindeki tutarlılık ve kavramların yeknesaklığının önemini göz önünde bulunduruyor ve paylaşmaktan mutluluk duyuyoruz.
9786051462691
Lawyers
Attorneyship law
K115 / .Y33 2013
-baunlogo.png?alt=media&token=2b1f50b7-298a-48ee-a2b1-6fcf8e70b387)