Balıkesir Üniversitesi
Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı

Ekmeğimi kazanırken / (Kayıt no. 2161)

MARC ayrıntıları
000 -LEADER
fixed length control field 01026nam a2200313 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 2317
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240930185201.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 051129s1996 tu 000 0 tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9757069027
Qualifying information (paperback)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency BGZ
Language of cataloging eng
Transcribing agency BGZ
Modifying agency BAUN
Description conventions rda
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title tur
Language code of original and/or intermediate translations of text rus
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library BAUN_MERKEZ
050 04 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PG3464.T8
Item number L58 1996
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Gorky, Maksim,
Dates associated with a name 1868-1936.
9 (RLIN) 1987
240 10 - UNIFORM TITLE
Uniform title V liudiakh.
Language of a work Turkish
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Ekmeğimi kazanırken /
Statement of responsibility, etc Maksim Gorki ; Türkçesi Nesim Göktürk.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture İstanbul :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Morpa,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 1996.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 351 pages ;
Dimensions 20 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content Type Term text
Content Type Code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media Type Term unmediated
Media Type Code unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier Type Term volume
Carrier Type Code volume
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Dünya Klasikleri dizisi
500 ## - GENERAL NOTE
General note Translation of: V liudiakh.
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Translated into Turkish.
651 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name Russia
General subdivision Social life and customs
Form subdivision Fiction
9 (RLIN) 3025
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Göktürk, Nesim.
9 (RLIN) 37842
Relator term Translator
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
9 (RLIN) 108979
Uniform title Morpa Kültür yayınları.
Name of part/section of a work Dünya klasikleri dizisi.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Koha item type Kitap
Mevcut
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Cost, normal purchase price Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Date checked out Price effective from Koha item type
        Fiction Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon 21/11/1997 1.00 1 PG3464.T8 L58 1996 002317 07/11/2016 13/10/2016 11/01/2015 Kitap
Bizi Sosyal Medyada Takip Edin