Balıkesir Üniversitesi
Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı

Bengü il tuta olurtaçı sen : (Kayıt no. 94066)

MARC ayrıntıları
000 -LEADER
fixed length control field 03313nam a2200409 i 4500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250728135159.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 230326s2021 tu b 000 0 tur d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2023343249
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9786257660433
Qualifying information (paperback)
International Standard Book Number 6257660432
Qualifying information (paperback)
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)on1395120909
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency CGU
Language of cataloging eng
Transcribing agency CGU
Modifying agency OCLCO
-- OCLCQ
-- OCLCF
-- OCLCO
-- PUL
-- DLC
Description conventions rda
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title tur
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code lccopycat
-- lcode
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code a-tu---
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library BAUN_MERKEZ
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number GN799.P4
Item number E734 2021
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Ercilâsun, Ahmet Bican,
Dates associated with a name 1943-
Relator term Author
9 (RLIN) 23234
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Bengü il tuta olurtaçı sen :
Remainder of title Köl Tigin - Bilge Kağan - Tunyukuk anıtları /
Statement of responsibility, etc Ahmet Bican Ercilasun.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1. baskı Ekim 2021.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture İstanbul :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Dergâh,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2021.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 269 pages ;
Dimensions 21 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content Type Term text
Content Type Code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media Type Term unmediated
Media Type Code unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier Type Term volume
Carrier Type Code volume
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Dergâh Yayınları ;
Volume number/sequential designation 942.
Series statement Dil ve dil bilimi dizisi ;
Volume number/sequential designation 6.
Series statement Türk dil araştırmaları ;
Volume number/sequential designation 5
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references (pages 265-269).
505 00 - FORMATTED CONTENTS NOTE
Miscellaneous information İçindekiler
-- Giriş
Title Bengü Taşlar ve Yazıtlar
-- Köktürkçenin Dil Özellikleri
-- Türk Kağanlığı
Miscellaneous information Metinler
Title Metin ve Aktarmalarla İlgili Açıklamalar
-- Köl Tigin Bengü Taşı
-- Bilge Kağan Bengü Taşı
-- Tunyukuk Bengü Taşı
-- Sözlük ve Dizin
-- Kaynaklar
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Bengü İl Tuta Olurtaçı Sen adlı bu eser; Köl Tigin, Bilge Kağan ve Tunyukuk bengü taşlarının okumalarını ve Bugünkü Türkiye Türkçesine aktarmalarını içerir. 8. yüzyıla ait olan bu yazılı taşlardaki metinler, şu anda kullandığımız dilin bilinen ilk örnekleri ve Türk dili tarihinin en önemli belgeleridir. Eser, geniş okuyucu kitlesine hitap etmekle birlikte bilim yöntemlerine de uygun olarak hazırlanmıştır. Okuma ve aktarmalarda görülen bolca ayracın (parantezin) sebebi budur. Dipnotlarda da gerekli açıklamalar verilmiş, önceki çalışmalara atıflar yapılmıştır. Eserin sonunda kelimeleri, ekleriyle ve geçtikleri yerlerle birlikte gösteren bir sözlük de vardır. Dilcilikte “gramatikal dizin” denilen bu sözlük sayesinde kelimelerin, metinlerin neresinde ve nasıl geçtiği görülebilecektir. Giriş bölümünde de okuyucular, hem özet bir Köktürk tarihi, hem de Köktürkçenin kısa bir gramerini bulacaklardır. “Bengü il tuta olurtaçı sen” ibaresi, Köl Tigin bengü taşının güney yüzünün 8. satırı ile Bilge Kağan bengü taşının kuzey yüzünün 6. satırında geçmektedir ve “ebedî devlet tutup oturacaksın” anlamına gelmektedir. Türk dilinin en eski metinlerinde geçen bu cümle Türk milletindeki “ebedî devlet (devlet-i ebed-müddet) anlayışının ne kadar eski olduğunu gösterir. Bu anlayışın vurgulanması amacıyla bu cümle, eserin adı olarak seçilmiştir. Bengü okumalar dileği ile…
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Petroglyphs
Form subdivision Translations.
Geographic subdivision Turkey
9 (RLIN) 121508
Topical term or geographic name as entry element Inscriptions, Old Turkic
Form subdivision Translations.
9 (RLIN) 121509
Topical term or geographic name as entry element Old Turkic language.
9 (RLIN) 5243
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Dergâh Yayınları ;
Volume number/sequential designation 942
9 (RLIN) 2410
Uniform title Dergâh Yayınları.
Name of part/section of a work Dil ve dil bilimi dizisi ;
Volume number/sequential designation 6.
9 (RLIN) 122944
Uniform title Dergâh Yayınları
Name of part/section of a work Türk dili araştırmaları dizisi ;
Volume number/sequential designation 5.
9 (RLIN) 122945
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Koha item type Kitap
Mevcut
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Inventory number Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
    Library of Congress Classification     Non-fiction Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon 08/01/2025 Satın Alma 255.07.02.01.06-   GN799.P4 E734 2021 067460 08/01/2025 08/01/2025 Kitap
Bizi Sosyal Medyada Takip Edin