Kabusname / Keykavus ; Farsça aslından çeviren Mercimek Ahmet ; yeniden gözden geçiren Orhan Şaik Gökyay.
Seri kaydı: Milli Eğitim Bakanlığı yayınları. Dünya Edebiyetından Tercümeler. Eski Türkçe Metinler ; 1.Yayıncı: İstanbul : Milli Eğitim Basımevi, 1966Baskı: İkinci basılışTanım: xvii, 502 pages ; 18 cmİçerik türü:- text
- unmediated
- volume
- BJ1678.P3 K39 1966
| Materyal türü | Ana kütüphane | Koleksiyon | Yer numarası | Kopya numarası | Durum | İade tarihi | Barkod | Materyal Ayırtmaları | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kitap
|
Necatibey Eğitim Fakültesi Kütüphanesi NEF Genel koleksiyon | Non-fiction | BJ1678.P3 K39 1966 (Rafa gözat(Aşağıda açılır)) | k.1 | Kullanılabilir | NF14289 | |||
Kitap
|
Necatibey Eğitim Fakültesi Kütüphanesi NEF Genel koleksiyon | Non-fiction | BJ1678.P3 K39 1966 (Rafa gözat(Aşağıda açılır)) | Kullanılabilir | NF15911 |
Toplam ayırtılanlar: 0
Includes index.
Keykâvus'un bu eseri ; Mercimek Ahmet tarafından onbeşinci yüzyılın ilk yarısında Farsça aslından Türkçeye çevrilmiş ; ve Orhan Şaik Gökyay tarafından yeniden gözden geçirilerek neşrolunmuştur.
Bu materyal hakkında henüz bir yorum yapılmamış.
Hesabınız ile oturum açın bir yorum göndermek için.
-baunlogo.png?alt=media&token=2b1f50b7-298a-48ee-a2b1-6fcf8e70b387)