Balıkesir Üniversitesi
Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı
Yerel kapak resmi
Yerel kapak resmi

Divan-ı Türkî-i basit'in gramer ve lûgatçesi / Atsız ; hazırlayan, Mehmet Veysi Dörtbudak.

Yazar: Katkıda bulunan(lar):Dil: Türkçe Seri kaydı: Ötüken Neşriyat Yayınları ; 1026.Yayıncı: İstanbul : Ötüken, 2022Tanım: 144, 109 pages : facsimiles ; 25 cmİçerik türü:
  • text
Ortam türü:
  • unmediated
Taşıyıcı türü:
  • volume
ISBN:
  • 9786254083143
Konu(lar): LOC sınıflandırması:
  • PL248.E33 Z58 2022
Çevrimiçi kaynaklar:
İçindekiler:
İÇİNDEKİLER SUNUŞ (Ahmet B. Ercilasun) HAZIRLAYANIN ÖN SÖZÜ (Mehmet Veysi Dörtbudak) BAŞLANGIÇ A. Nazmî’ye Ait Olmayan Yanlışlar B. Nazmî’ye Ait Olan Yanlışlar I. LİSANÎ TETKİK Fonetiğin Tayini ve Fonetik Hususiyetler Divan-ı Türkî Basit’in İmlâsı ve İmlâ Hususiyetleri Eski Şekiller Zamirlerde ve Fiillerin Tasrifinde Eski Şekillerle Bugünkülerin Mukayesesi II. EDEBÎ VE TARİHÎ TETKİK Divan-ı Türkî-i Basit’in Tarih ve Medeniyet Bakımından Ehemmiyeti Nazmî’nin Felsefesi ve Fikirleri Nazmî’nin San’atı, San’atının Unsurları, San’at Oyunları ve Teşbihleri Divan-ı Türkî-i Basit’te 16. Asır Askerî Hayatının İzleri Nazmî Kimlerin Tesirinde Kalmıştır LÛGATÇE İsm-i Haslar Anlaşılmayan Kelimeler İlave BİBLİYOGRAFİ TIPKIBASIM
Özet: Mecmau’n Nezâir adlı eseriyle şöhret bulan Edirneli Nazmî’nin edebiyat tarihimiz açısından en çok dikkat çeken yönü, 45 bin beyti aşan oylumuyla en geniş Türkçe divan olarak kabul edilen Divan’ında “Türkî-i Basit” başlığı altında serpiştirilmiş manzumelerden kaynaklanmaktadır. İlk defa 1919’da Fuad Köprülü tarafından dikkat çekilen eserin bir bölümü yine Köprülü tarafından 1928’de yayımlanmıştır. Atsız, 1930 yılında, söz konusu çalışmanın gramer ve sözlüğünü lisans bitirme tezi olarak çalışmış, 1934’te de Orhun dergisinde yarım kalan bir makalesinde Nazmî’nin dil ve kültürümüz açısından önemine değinmiştir. İstanbul Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsünde 82 numarayla kayıtlı Divan-ı Türkî-i Basit’in Gramer ve Lûgatçesi, bir dil çalışması olarak önemli olduğu gibi, Atsız’ın edebî verimlerinde kullanacağı kelimelerle ilgili en erken temas ve değerlendirmelerini de içermesi açısından önemlidir. Hazırlanışından 92 yıl sonra gün yüzüne çıkan bu çalışma, hem Türkoloji tarihimiz hem Türkçülük tarihimiz nezdinde değerli bir hatıra olarak Atsız külliyatına katılmıştır.
Bu kütüphanenin etiketleri: Kütüphanedeki eser adı için etiket yok. Etiket eklemek için oturumu açın.
Yıldız derecelendirmeleri
    Ortalama puan: 0.0 (0 oy)
Mevcut
Materyal türü Ana kütüphane Koleksiyon Yer numarası Durum İade tarihi Barkod Materyal Ayırtmaları
Kitap Kitap Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon Fiction PL248.E33 Z58 2022 (Rafa gözat(Aşağıda açılır)) Ödünç verildi 19/03/2026 062114
Toplam ayırtılanlar: 0

"1857"-- title page verso

Includes facsimile of original manuscript by Atsız.

Includes bibliographical references (pages 143-144).

İÇİNDEKİLER SUNUŞ (Ahmet B. Ercilasun) HAZIRLAYANIN ÖN SÖZÜ (Mehmet Veysi Dörtbudak) BAŞLANGIÇ A. Nazmî’ye Ait Olmayan Yanlışlar B. Nazmî’ye Ait Olan Yanlışlar I. LİSANÎ TETKİK Fonetiğin Tayini ve Fonetik Hususiyetler Divan-ı Türkî Basit’in İmlâsı ve İmlâ Hususiyetleri Eski Şekiller Zamirlerde ve Fiillerin Tasrifinde Eski Şekillerle Bugünkülerin Mukayesesi II. EDEBÎ VE TARİHÎ TETKİK Divan-ı Türkî-i Basit’in Tarih ve Medeniyet Bakımından Ehemmiyeti Nazmî’nin Felsefesi ve Fikirleri Nazmî’nin San’atı, San’atının Unsurları, San’at Oyunları ve Teşbihleri Divan-ı Türkî-i Basit’te 16. Asır Askerî Hayatının İzleri Nazmî Kimlerin Tesirinde Kalmıştır LÛGATÇE İsm-i Haslar Anlaşılmayan Kelimeler İlave BİBLİYOGRAFİ TIPKIBASIM

Mecmau’n Nezâir adlı eseriyle şöhret bulan Edirneli Nazmî’nin edebiyat tarihimiz açısından en çok dikkat çeken yönü, 45 bin beyti aşan oylumuyla en geniş Türkçe divan olarak kabul edilen Divan’ında “Türkî-i Basit” başlığı altında serpiştirilmiş manzumelerden kaynaklanmaktadır. İlk defa 1919’da Fuad Köprülü tarafından dikkat çekilen eserin bir bölümü yine Köprülü tarafından 1928’de yayımlanmıştır. Atsız, 1930 yılında, söz konusu çalışmanın gramer ve sözlüğünü lisans bitirme tezi olarak çalışmış, 1934’te de Orhun dergisinde yarım kalan bir makalesinde Nazmî’nin dil ve kültürümüz açısından önemine değinmiştir. İstanbul Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsünde 82 numarayla kayıtlı Divan-ı Türkî-i Basit’in Gramer ve Lûgatçesi, bir dil çalışması olarak önemli olduğu gibi, Atsız’ın edebî verimlerinde kullanacağı kelimelerle ilgili en erken temas ve değerlendirmelerini de içermesi açısından önemlidir. Hazırlanışından 92 yıl sonra gün yüzüne çıkan bu çalışma, hem Türkoloji tarihimiz hem Türkçülük tarihimiz nezdinde değerli bir hatıra olarak Atsız külliyatına katılmıştır.

Bu materyal hakkında henüz bir yorum yapılmamış.

bir yorum göndermek için.

Resim görüntüleyicisi'nde görüntülemek için resim üzerine tıklayınız

Yerel kapak resmi
Bizi Sosyal Medyada Takip Edin