Balıkesir Üniversitesi
Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı
Yerel kapak resmi
Yerel kapak resmi

Dunhuang Mağarası'nda bulunmuş Budhacılığa ilişkin Uygurca el yazması iyi ve kötü prens öyküsü/ James Russel Hamilton; çeviren, Vedat Köken.

Yazar: Katkıda bulunan(lar):Dil: turuig Özgün dil:freuig, Uygurca Seri kaydı: Türk Dil Kurumu yayınları ; 682Yayıncı: Ankara : Türk Dil Kurumu, 1998Tanım: xii, 324 pages : facsimiles ; 23 cmİçerik türü:
  • unspecified
Ortam türü:
  • unmediated
Taşıyıcı türü:
  • volume
Diğer başlık:
  • İyi ve kötü prens öyküsü
  • Buddhacılığa ilişkin Uygurca el yazması iyi ve kötü prens öyküsü
Tek Biçim Eser Adları:
  • Tun-huang manuscripts. Turkish & Uighur.
Konu(lar): LOC sınıflandırması:
  • Ref/BQ244.T83 H36 1998
Bu kütüphanenin etiketleri: Kütüphanedeki eser adı için etiket yok. Etiket eklemek için oturumu açın.
Yıldız derecelendirmeleri
    Ortalama puan: 0.0 (0 oy)
Mevcut
Materyal türü Ana kütüphane Koleksiyon Yer numarası Durum İade tarihi Barkod Materyal Ayırtmaları
Sözlükler Sözlükler Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Referans Bölümü Reference BQ244.T83 H36 1998 (Rafa gözat(Aşağıda açılır)) Ödünç Verilmez 005504
Toplam ayırtılanlar: 0

Includes bibliographical references (pages [263]-273).

Translation of: Le conte bouddhique du bon et du mauvais prince en version ouîgoure.

Original text in Uighur; Turkish text translated from French.

Bu materyal hakkında henüz bir yorum yapılmamış.

bir yorum göndermek için.

Resim görüntüleyicisi'nde görüntülemek için resim üzerine tıklayınız

Yerel kapak resmi
Bizi Sosyal Medyada Takip Edin