| 000 | 02098nam a2200349 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 55513 | ||
| 008 | 160728t20191992tu 000 e tur d | ||
| 020 |
_a9789750725029 _q(paperback) |
||
| 035 | _a(OCoLC) | ||
| 040 |
_aITU _beng _cITU _dBAUN _erda |
||
| 049 | _aBAUN_MERKEZ | ||
| 050 | 0 | 4 |
_aPQ2605.A3734 _bE519 2019 |
| 100 | 1 |
_aCamus, Albert, _d1913-1960. _96957 |
|
| 240 | 1 | 2 |
_aL'envers et l'endroit. _lTurkish |
| 245 | 1 | 0 |
_aTersi ve yüzü : _bdenemeler/ _cAlbert Camus ; Fransızca aslından çeviren, Tahsin Yücel. |
| 246 | 3 | 1 | _aL'Envers et L'Endroit. |
| 250 | _a21 Basım Eylül 2019. | ||
| 264 | 1 |
_aİstanbul : _bCan Sanata Yayınları, _c2019. |
|
| 264 | 4 | _c©1992. | |
| 300 |
_a70 pages ; _c21 cm. |
||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
| 338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
| 500 | _aTranslation of: L'envers et l'endroit. | ||
| 520 | _a"Brice Parain, sık sık, yazdıklarımın en iyisini bu küçük kitabın içerdiğini ileri sürer... Hayır, aldanıyor, çünkü deha bir yana bırakılırsa, insan yirmi iki yaşında yazı yazmasını pek bilemez. Ama Parain’in söylemek istediğini anlıyorum. Bu acemice sayfalarda, sonradan yazdıklarımdakilerden daha çok gerçek aşk bulunduğunu söylemek istiyor; haksız da değil... Bu sayfaların yazıldığı zamandan beri yaşlandım, çok şeyler görüp geçirdim. Sınırlarımı, sonra hemen hemen bütün zayıflıklarımı tanıyarak kendi hakkımda bilgi edindim... Herkes gibi ben de düşlerim bazı bazı. Ama iki sakin melek onun eşiğinden hiçbir zaman geçirmediler beni; biri dostun yüzünü gösterir, öbürü düşmanın suratını. Evet, bütün bunları biliyorum, aşkın neye patladığını da öğrendim ya da aşağı yukarı. Ama yaşamın kendisi hakkında, Tersi ve Yüzü’nde acemice söylenenden daha fazlasını bilmiyorum." | ||
| 586 | _a1957 Nobel Edebiyat Ödülü | ||
| 600 | 1 | 0 |
_aCamus, Albert, _d1913-1960. _96957 |
| 650 | 0 | _aFrench essays. | |
| 650 | 0 | _aFrench literature. | |
| 700 | 1 |
_aYücel, Tahsin, _d1933- |
|
| 942 |
_2lcc _cKT |
||
| 999 |
_c65285 _d65285 |
||