000 03573nam a2200325 i 4500
001 53804
008 720803s2018 tu g 000 p tur |
020 _a9789752810785
_q(paperback)
035 _a(OCoLC)
040 _aDLC
_beng
_cDLC
_dOCL
_dBAKER
_dBTCTA
_dYDXCP
_dSTF
_dK6U
_dBUF
_dP4I
_dTXBXL
_dBDX
_dOCLCO
_dBUF
_dWAU
_erda
_dISIKU
_dBAUN
041 1 _atur
_heng
049 _aBAUN_MERKEZ
050 0 0 _aPS3552.U4
_bM6319 2018
100 1 _aBukowski, Charles,
_d1920-1994.
240 1 0 _aMockingbird wish me luck.
_lTurkish.
245 1 0 _aAlaycı kuş bana şans dile /
_cCharles Bukowski ; çeviri: Avi Pardo.
250 _aBirinci Baskı Haziran 2018.
264 1 _aİstanbul :
_bParantez Gazetecilik ve Yayıncılık,
_c2018.
300 _a203 pages ;
_c20 cm.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
500 _aOriginal title: Mockingbird wish me luck.
505 0 0 _t25 adet ücretsiz kitapçık
_ttüten araba
_tdünyanın en büyük kaybedeni
_tçöpçü
_tpencerenin önünde mini eteğiyle İncil okuyan kız
_tmoyamensing cezaevi
_tlepiska unsuru üzerine notlar
_teğlence evi
_tfarklı bir üniversite
_tHipodromda bir gün
_tyağmur
_trenkli kuşlar
_tbir rezil yüzde oncu daha
_tbaşarmak
_tayyaş yaşlı Bukowski sarhoş
_tşiir okuması
_tfit katiller
_tintihar çocuğunun son günleri
_tpat pat
_tpenceremin önünden geçen siyah giymiş 5 adam
_tşair'in esin perisi
_tbilmem kim
_töykü ve şiir
_tve ya ve yıldızlar ve dünya:
_tburnunu tut
_tev sahibem ve ev sahibim
_tkötü gece
_tgökyüzünde domuzlar
_tbeyaz şairler
_tsiyahi şairler
_tmilyonerler
_tşiir
_tressam
_tengizitör
_tarkadaşım william
_t300 şiir
_tsabahın ikisinde ağırlık kaldırmak
_tgerçeklik
_tdeprem
_to'hare havalimanında güzel hayat
_tgolfçular
_tlII
_tduvardaki örümcek: neden bu kadar ağırdan alıyorsun?
_talaycı kuş
_tha ha ha ha ha, ha ha
_taçık bir gün ve dünya güzel görünüyor
_tboş oda
_tüçü on altı buçuk geçiyor...
_tsıçan
_tsıcak
_tradyo
_tariel
_tkaranlık gri bir anın geçişi
_thüznün tamamlanışı
_to orospu çocukları
_tav
_tbüyük yangın
_t2. dünya savaşı
_tkarıncalar
_tkesinlikle yalnız bir kanla yazıldı
_taltı çinki balıkçı
_tyangın
_tçalıların arasından bir ses
_tvahşi
_t4 Temmuz
_tkarnaval
_t38 derece
_tiyi yıllar
_tayakkabı bağcığı
_tsoğuk yeşil
_thayat
_tlIII
_tâşıklar her yerde birbirlerine kenetlenirler kuşkonmaz yaprakları misali
_tamerikan matadoru
_tzamanı geçmiş bir fahişe gördüm bugün
_tbarbara için bir şiir, jane için bir şiir, hepsi ve herhangi biri için bir şiir
_tçarçabuk
_tcüce
_tmutlu noeller
_tmarina:
_tdante ile bütünleşmiş
_tilginç bir gece
_tölümsüzlüğüme tehdit
_torgazm
_ttam erkeğe göre kadın
_tdar pembe elbise
_tüç aşağı beş yukarı, julie için:
_tbu iş böyle gider ve gider ve gider
_tköpekle bir başıma
_tbir çoksatar için dua etmek
_tşu
_thiç panter öptünüz mü?
_tiki karanfil
_tbir adam ve bir kadın sabahın onunda yatakta
_tyanıt
_tbir ayrılık
_telektrik kesintisi
_tkarpuzun içindeki yılan
_ttarz
_tduş
_tele alalım
520 _aSefil odalarda Amaçları sizinkinden daha iyi olan Salak şarapçılarla içtim Gözlerinde hala biraz ışık Seslerinde hala biraz hassasiyet vardı Ve sabah olduğunda Hepimiz berbat durumdaydık ama hasta değildik, Yoksulduk ama kandırılmamıştık, Ve yataklarımıza uzanıp Öğleden sonra kalktık Milyonerler gibi.
650 0 _aMen
_xConduct of life
_vPoetry.
650 0 _aAmerican poetry
_y20th century.
700 1 _aPardo, Avi,
942 _2lcc
_cKT
999 _c65719
_d65719