| 000 | 02650nam a2200385 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 53770 | ||
| 008 | 750305r20191981tu g 000 f tur | | ||
| 020 |
_a9789750740886 _q(paperback) |
||
| 035 | _a(OCoLC) | ||
| 040 |
_aISIKU _beng _cISIKU _dBAUN _erda |
||
| 041 | 1 |
_atur _hfre |
|
| 049 | _aBAUN_MERKEZ | ||
| 050 | 0 | 0 |
_aPQ2611.O85 _bG7319 2019 |
| 100 | 1 |
_aAlain-Fournier, _d1886-1914. |
|
| 240 | 1 | 3 |
_aLe grand Meaulnes. _lTurkish. |
| 245 | 1 | 0 |
_aAdsız ülke : _broman / _cAlain-Fournier ; Fransızca aslından çeviren Özdemir İnce. |
| 250 | _a6. basım Temmuz 2019. | ||
| 264 | 1 |
_aİstanbul : _bCan Yayınları, _c2019. |
|
| 264 | 4 | _c©1981 | |
| 300 |
_a237 pages ; _c20 cm. |
||
| 336 |
_atext _2rdacontent _btxt |
||
| 337 |
_aunmediated _2rdamedia _bn |
||
| 338 |
_avolume _2rdacarrier _bnc |
||
| 500 | _aOriginal title: Le grand Meaulnes. | ||
| 520 | _aAlain-Fournier (1886-1914) daha 28 yaşındayken, cephede vurularak öldü. Koca Meaulnes (Le Grand Meaulnes), onun yayınlanmış tek romanı. Ünlü Fransız düşünürü Marcel Arland, Koca Meaulnes, çağdaş edebiyatın belki de ilk ve biricik klasik kitabıdır diyor. Benim sanat ve edebiyat ilkem, çocukluktur diyen Alain-Fournier, bu ilk ve tek romanında, gerçek yaşamında karşılaşıp aşık olduğu, bir daha göremediği, ama bir türlü unutamadığı uzun boylu sarışın bir kızı, gerçekten çocuksu bir dünya içinde canlandırır. Yazar, uzun bir şiiri andıran bu romanını sarsıcı bir yalınlıkla yazmaya büyük özen göstermişti. İnsanı insan yapan, özüne ilişkin ne varsa, bu romanda korunmuştur: sevgi gibi, arkadaşlık gibi, dostluk duygusu, dayanışma, özveri, sevecenlik gibi. Bu erdemler, insanın, insanlık tarihinin kirleri pasları altında kalsalar bile, bizim onları bulundukları yerden çıkarmamız gereken, baş köşeye oturtmamız gereken değerler. Bu kitapta işte bunlar var. Alain-Fournierin yapıtının zenginliği, büyüklüğü, ölümsüzlüğü, insanın yalın varlığını, onun gerçek duygularını sergilerken, zaman zaman düş ortamına kaysa bile, gerçekliğinden kaynaklanmaktadır. Bir zamanlar Ataçın Adsız Köşk adıyla çevirdiği bu romanı, Özdemir İncenin çevirisiyle ve Adsız Ülke adıyla sunuyoruz. | ||
| 650 | 0 |
_aFrench fiction _y20th century. |
|
| 650 | 0 |
_aTeenagers _vFiction. |
|
| 650 | 0 |
_aFirst loves _vFiction. |
|
| 650 | 0 |
_aYoung men _vFiction. |
|
| 650 | 0 |
_aTeenagers _xConduct of life _vFiction. |
|
| 650 | 0 | _aPsychological fiction. | |
| 651 | 0 |
_aFrance _xSocial life and customs _y20th century _vFiction. |
|
| 700 | 1 |
_aİnce, Özdemir, _d1936- |
|
| 942 |
_2lcc _cKT |
||
| 999 |
_c65763 _d65763 |
||