| 000 | 02131nam a2200361 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 55489 | ||
| 008 | 130710t20192012tu 000 1 tur | ||
| 020 |
_a9786051980553 _q(paperback) |
||
| 035 | _a(OCoLC) | ||
| 040 |
_aGAZIU _beng _cGAZIU _dBAUN _erda |
||
| 041 | 1 |
_atur _heng |
|
| 049 | _aBAUN_MERKEZ | ||
| 050 | 0 | 0 |
_aPS3615.T88 _bB8319 2019 |
| 100 | 1 |
_aOtsuka, Julie, _d1962- |
|
| 240 | 1 | 4 |
_aThe Buddha in the attic. _lTurkish. |
| 245 | 1 | 0 |
_aTavan arasındaki Buda / _cJulie Otsuka ; çeviri: Duygu Akın. |
| 250 | _aV. baskı Ekim 2019. | ||
| 264 | 1 |
_aİstanbul : _bDomingo, _c2019. |
|
| 300 |
_a150 pages ; _c19 cm. |
||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
| 338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
| 500 | _aOriginal title: The Buddha in the attic. | ||
| 520 | _aJaponya'dan San Francisco'ya giden gemiye bindiler hep birlikte, ellerinde kocalarının birbirinden yakışıklı fotoğraflarıyla. Gelindi onlar; yabancı topraklarda, dükkan, bağ bahçe sahibi kocalarıyla kuracakları refah yaşamın hayaline kapıldılar -çünkü onlara bunun sözü verilmişti. Sonra kocalarını gördüler; ilk şoku yaşadılar, ilk geceyi atlattılar. Müstakbel kocalarının onlara yalan söylediğini, evlerinin hanımı olmayacaklarını öğrendiler; çok ama çok çalıştılar, tarlalarda iki büklüm mahsül topladılar, beyaz tenli uzun boylu kadınların yerlerini sildiler, çamaşırlarını yıkadılar, yemeklerini yaptılar, erkeklerine hizmet ettiler. Çocuk doğurdular; bir, iki, beş, on. O çocuklar büyüyüp de kimliklerini reddettiğinde üzülmemeye çalıştılar. Yeni topraklar sonunda memleketleri oldu. Ve savaş gelip çattı bir gün, yeni memleketlerinde düşman oldular. | ||
| 586 | _aPen/Faulkener Roman Ödülü, 2012. | ||
| 586 | _aNational Book Award Finalisti, 2011. | ||
| 586 | _a"Yılın En İyi Kitabı" Boston Globe, Vogue. | ||
| 650 | 0 |
_aMail order brides _vFiction. |
|
| 650 | 0 |
_aJapanese _zCalifornia _vFiction. |
|
| 651 | 0 |
_aSan Francisco (Calif.) _xHistory _y20th century _vFiction. |
|
| 700 | 1 | _aAkın, Duygu. | |
| 942 |
_2lcc _cKT |
||
| 999 |
_c66747 _d66747 |
||