| 000 | 02527nam a2200361 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 53104 | ||
| 008 | 170427s2018 tu ha g 000 p tur | | ||
| 020 |
_a9789750733697 _q(paperback) |
||
| 035 | _a(OCoLC) | ||
| 040 |
_aISIKU _beng _cISIKU _dBAUN _erda |
||
| 041 | 1 |
_atur _hspa |
|
| 049 | _aBAUN_MERKEZ | ||
| 050 | 0 | 0 |
_aPQ8097.N4 _bT8719 2018 |
| 100 | 1 |
_aNeruda, Pablo, _d1904-1973. |
|
| 240 | 1 | 0 |
_aTus pies toco en la sombra y otros poemas inéditos. _lTurkish. |
| 245 | 1 | 0 |
_aAyaklarına Dokunurum Gölgede : _byeni bulunmuş şiirler / _cPablo Neruda ; İspanyolca aslından çeviri Adnan Özer. |
| 246 | 3 | 0 | _aYeni bulunmuş şiirler. |
| 250 | _a2. Basım Ocak 2018. | ||
| 264 | 1 |
_aİstanbul : _bCan Yayınları, _c2018. |
|
| 300 |
_a115 pages : _billustrations, facsmiles ; _c20 cm. |
||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
| 338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
| 500 | _aOriginal title: Tus pies toco en la sombra y otros poemas inéditos. | ||
| 505 | 0 | 0 |
_tİÇİNDEKİLER _tÇevirmenin açıklaması 11 _tSunu 13 _tAŞK ŞİİRLERİ _t1 19 _t2 20 _t3 22 _t4 23 _t5 28 _t6 29 _tÖBÜR ŞİİRLER _t7 35 _t8 38 _t9 40 _t10 43 _t11 44 _t12 46 _t13 47 _t14 49 _t15 /And Dağları’na 51 _t16 56 _t17 59 _t18 61 _t19 63 _t20 65 _t21 67 _tTIPKIBASIMLAR 69 _tNOTLAR 101 |
| 520 | _aDünyadaki bütün yoksulların ve bütün aşıkların büyük şairi Pablo Neruda, Türkçede de okurların dilinden düşmeyen şiirleriyle yaşıyor. “Neruda,bütün dillerde 20. yüzyılın en büyük şairi.” GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ. Türkiyeli şiirseverler arasında yaygın beğeni kazanan Şilili şair Pablo Neruda’nın, ölümünden sonra evinde bulunan 21 şiirini, elyazmalarıyla birlikte yayımlamaktan kıvanç duyuyoruz. Şairin karısı Matilde’den esinlenerek yazdığı şiirler bir önsöz ve kapsamlı notlarla birlikte Neruda okurlarına sunuluyor. Matilde’nin ölümünden sonra, şairin tüm arşivinin sorumluluğunu üstlenen Pablo Neruda Vakfı, uçak menülerine, kartpostallara, bloknotlara yazılan şiirleri kırmızı bir kutu içinde bulmuş, ciddi bir edisyondan geçirdikten sonra yayımlamıştır. Şair Adnan Özer’in İspanyolca aslından yaptığı çevirilerle bu şiirler, Türkçede ilk kez yayımlanıyor. | ||
| 586 | _aNobel Edebiyat Ödülü, 1971. | ||
| 600 | 1 | 0 |
_aNeruda, Pablo, _d1904-1973 _xHistory and criticism. |
| 650 | 0 | _aChilean poetry. | |
| 650 | 0 | _aLove poetry, Chilean. | |
| 700 | 1 |
_aÖzer, Adnan, _d1957- |
|
| 942 |
_2lcc _cKT |
||
| 999 |
_c67295 _d67295 |
||