000 03359nam a2200349 i 4500
001 62471
005 20250729113253.0
008 200804s2020 tu b 000 0btur d
020 _a9786057635419
_q(paperback)
020 _a6057635418
_q(paperback)
035 _a(OCoLC)1182026361
040 _aSTF
_beng
_cSTF
_dOCLCF
_dOCLCO
_dCGU
_erda
041 1 _atur
_hfre
049 _aBAUN_MERKEZ
050 1 4 _aDS23
_b.J6418 2020
100 0 _aJean,
_cde Sultanieh,
_dactive 1377-1423.
_9116456
_eaut
245 1 0 _aTimur'un sarayında :
_bFransa'ya gönderdiği elçinin kaleminden Emir Timur'un hayatı, devleti ve halkı /
_cSultaniyeli Johannes ; eski Fransızca aslından çeviren ve notlandıran Ahmet Deniz Altunbaş.
264 1 _aİstanbul :
_bKronik Kitap,
_c2020.
300 _a112 pages ;
_c21 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aKronik Kitap ;
_v139.
_aAsya Tarihi Dizisi ;
_v17.
500 _aOriginal title: Ordonnances de Temir Bey
520 _aBAMBAŞKA BİR EMİR TİMUR PORTRESİ… İran’da bulunan Sultaniye’deki Katolik kilisesinin başpiskoposu olan Johannes, Timur’un Sultaniye’yi zaptının ardından Timurlu sarayına yakın bir kişi hâline gelmiş ve bunun bir neticesi olarak 1398’de Timur’un bir elçisi sıfatıyla Venedik ve Cenova’ya gönderilmiştir. Bu görevinde efendisinin beğenisini kazanmış olacak ki 1402’de Ankara Muharebesi’nden sonra yeniden Avrupa’ya gönderildi. Bu sefer Timur, Sultaniyeli Johannes aracılığı ile Avrupalı muhataplarına Yıldırım Bayezid’i esir ettiğini müjdeliyor ve ardından da ipek yolunun önemli bir kısmının efendisi olmaktan başka, bu yolun limanlarının da çoğunun fatihi sıfatıyla temasın asıl nedenini, yani Avrupa ile ticaret ilişkilerini başlatmak ve yoğunlaştırmak isteğini vurguluyordu.İşte bu maksatla görevlendirdiği Sultaniyeli Johannes; Venedik, Cenova, Roma’daki temaslarının ardından 1403 Mayıs ayında Fransa’ya geldi ve burada Kral VI. Charles tarafından kabul edildi. Fransa’da kalacak olduğu altı aylık dönem, muhtemelen efendisi Timur ile ilgili çevresine aktardıklarına dayalı bir kitabın ortaya çıkmasına neden oldu. Yazar bu eserinde Timur’un yerel bir güçten kıtaları aşan haşmetli bir hükümdara dönüşmesine uzanan süreci aktarmakla kalmayarak aynı zamanda Timur’un devletinin idari düzeninden ordusuna varıncaya kadar pek çok hususta bilgi verir.Ahmet Deniz Altunbaş’ın eski Fransızca aslından çevirip notlandırdığı Timur’un Sarayında; Timur, Mîrân Şah ve Fransa Kralı arasındaki yazışmaların yanı sıra Timur ve elçisi hakkında dönemin muhtelif kroniklerinde verilmiş bilgileri de içeriyor. En önemlisi de Timur’un hükümdarlığına dair teferruatlı anlatımıyla bu konu üzerinde incelemeler yapan araştırmacılar ve tarihe meraklı okurlar tarafından da büyük bir beğeni ile okunmayı hak ediyor.
600 0 0 _aTimur,
_d1336-1405.
_944531
651 0 _aAsia, Central
_xKings and rulers
_xHistory
_vEarly works to 1800
_9116457
700 1 _aAltunbaş, Ahmet Deniz.
_9116458
_etrl
830 0 _aKronik Kitap (Yayınları) ;
_v139.
_9106485
830 0 _aKronik Kitap (Yayınları)
_pAsya tarihi dizisi ;
_v17
_9106484
942 _2lcc
_cKT
999 _c90728
_d90728