000 01750nam a2200313 i 4500
001 67835
005 20250729113558.0
008 220715s2019 tu d g b 000 0 tur d
020 _a9786059940276
_q(paperback)
035 _a(OCoLC)
040 _aSULEY
_beng
_cSULEY
_dBAUN
_erda
041 0 _atur
049 _aBAUN_MERKEZ
050 0 4 _aP306
_b.T37 2019
245 0 0 _aTarihsel akışı içerisinde çeviri süreci ve çeviribilim /
_ceditör, Mehmet Cem Odacıoğlu ; bölüm yazarları, Ayşe Işık Akdağ, Zilola Khudaybergenova, Mine Yazıcı, Özden Şahin, Şaban Köktürk, Selma Yavuz Akıllı, Yasemin Aşçı, Burcu Türkmen.
250 _a1. baskı
264 1 _aFatih, İstanbul :
_bAktif Yayınları,
_c2019.
300 _a192 pages :
_btables ;
_c21 cm.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
504 _aIncludes bibliographical references.
520 _aTarihsel Akışı İçerisinde Çeviri Süreci ve Çeviribilim isimli bu eser, özellikle çevirmen adayları, çevirmenler, çeviribilimci akademisyenler için hazırlanmıştır. Çeviri süreci ve çeviribilim alanına hitap eden çalışmada, çeviri tarihi, çeviri teknolojileri, çeviride eşdeğerlik, çeviri kuramlarının pratiğe yansımalarını gösteren uygulamalı çalışmalar konu edilmiştir. Küreselleşmenin ve internet teknolojilerinin yoğun yaşandığı günümüzde işlevsellik açısından çeviribilime önemli katkıları olacaktır.
650 0 _aTranslating and interpreting
_95581
700 1 _aOdacıoğlu, Mehmet Cem.
_eedt
_9122428
700 1 _aIşık Akdağ, Ayşe.
_eaut
_9122429
700 1 _aKhudaybergenova, Zilola.
_eaut
_9122430
942 _2lcc
_cKT
999 _c94656
_d94656