Balıkesir Üniversitesi
Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı

Konuşmalar/ (Kayıt no. 34669)

MARC ayrıntıları
000 -LEADER
fixed length control field 01919cam a2200265 i 4500
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 150811s tu ||||| |||| 00| e tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789757013426
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency BAUN
Language of cataloging eng
Transcribing agency BAUN
Description conventions rda
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library BAUN_MERKEZ
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PL248.P32
Item number K668 2014
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Pakdil, Nuri,
Dates associated with a name 1934-
9 (RLIN) 90598
Relator term Author
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Konuşmalar/
Statement of responsibility, etc Nuri Pakdil.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Ankara :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Edebiyat Dergisi Yayınları,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2014.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 295 pages ;
Dimensions 20 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Source rdacontent
Content Type Term text
Content Type Code txt
337 ## - MEDIA TYPE
Source rdamedia
Media Type Term unmediated
Media Type Code unmediated
338 ## - CARRIER TYPE
Source rdacarrier
Carrier Type Term volume
Carrier Type Code volume
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Edebiyat Dergisi Yayınları ;
Volume number/sequential designation 38.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Bu kitap, Edebiyat Dergisinde yayımlanmış konuşmalardan oluşuyor. Nuri Pakdil'in bizzat yaptığı konuşmalar, Nuri Pakdil'in çevirdiği konuşmalar ve Nuri Pakdil ile yapılmış konuşmalar yer alıyor kitapta. Pakdil'in aşağıdaki açıklamaları, kitapta yer alan konuşmaları neden yaptığına, ve yazarlarla yapılan konuşmaları neden Türkçeye çevirdiğine ilişkin ipuçlarını veriyor: "Bildiğiniz gibi, sanatçılarla yapılan konuşmalar, onların düşündüklerini, yazdıklarını açıklamakta çok yararlı oluyor. Hatta bu konuşmalar gereklidir de. Bu bakımdan, sanatçılarla yapılan konuşmaları çok önemli bulurum. (Konuşmalar s. 11)" "Çok geniş açılı, evrensel bir yaklaşım gerekli bize. Çünkü bizim sorunumuz yalnızca Türkiye içi sorunu değildir ki. Konuşmalıyız sürekli karşılıklı. Konuşa konuşa anlayabileceğiz birbirimizi. (Konuşmalar s. 37)" "… Yazarın görüşlerine katılmasak da, çağdaş bir oyun yazarının, çağı üzerine ne düşündüğünün açıklanması, bilinmesi gerektiğine inanıyoruz (Konuşmalar s. 123)" (Tanıtım Bülteninden)
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Turkish essays
9 (RLIN) 2040
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
9 (RLIN) 109856
Uniform title Edebiyat Dergisi yayınları ;
Volume number/sequential designation 38.
380 ## -
-- Essay
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type Kitap
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Mevcut
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Inventory number Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date checked out Price effective from Koha item type
    Library of Congress Classification     Fiction Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon 11/08/2015 Bağış 10.00 255.07.02.01.06- 3 1 PL248.P32 K668 2014 037783 07/03/2019 20/02/2019 11/08/2015 Kitap
Bizi Sosyal Medyada Takip Edin