Balıkesir Üniversitesi
Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı

Hukuk dilinin öz Türkçeleşmesi üzerine : (Kayıt no. 94083)

MARC ayrıntıları
000 -LEADER
fixed length control field 02780nam a2200301 i 4500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250729135726.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 220426t20212021tu b 001 0 tur d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9786257565240
Qualifying information (paperback)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency B9K
Language of cataloging eng
Transcribing agency B9K
Modifying agency BAUN
Description conventions rda
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title tur
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code a-tu---
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library BAUN_MERKEZ
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number KKX92
Item number .G69 2021
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Gözler, Kemal,
Dates associated with a name 1966-
Relator term Author
9 (RLIN) 1096
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Hukuk dilinin öz Türkçeleşmesi üzerine :
Remainder of title ek:anayasa kelimesi üzerine ("anayasa" kelimesi örneği üzerinden Türkiye'de hukuk dilinin öz Türkçeleştirilmesi sorunu) /
Statement of responsibility, etc Kemal Gözler.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Birinci Baskı.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Bursa :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Ekin,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2021.
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2021.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent viii, 216 pages ;
Dimensions 20 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content Type Term text
Content Type Code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media Type Term unmediated
Media Type Code unmediated
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier Type Term volume
Carrier Type Code volume
Source rdacarrier
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references (pages 203-210) and index.
505 00 - FORMATTED CONTENTS NOTE
Title Giriş
Miscellaneous information Bölüm 1.
Title Yanlış Öz Türkçeleştirmeler
Miscellaneous information Bölüm 2.
Title Eksik veya Tartışmaya Açık Öz Türkçeleştirmeler
Miscellaneous information Bölüm 3.
Title Dili Fakirleştiren Öz Türkçeleştirmeler
Miscellaneous information Bölüm 4.
Title Öz Türkçeleştirilemeyen Kelimelerin Unutulması
Miscellaneous information Bölüm 5.
Title Kardeş Kelimeleri Birbirinden Ayıran Öz Türkçeleştirilmeler
Miscellaneous information Bölüm 6.
Title Sıfat Hâli Çalışmayan Öz Türkçeleştirmeler
Miscellaneous information Bölüm 7.
Title Değerlendirmeler: Yabancı Kelimelerin Terk Edilmesinin ve Öz Türkçe Kelimelerin Tutmasının Nedenleri
-- Sonuç
-- Ek-1: İmlâ ve Noktalama
-- Ek-2: Anayasa Kelimesi Üzerine ("Anayasa" Kelimesi Örneği Üzerinden Hukuk Dilinin Öz Türkçeleştirilmesi Sorunu)
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Beğensek de beğenmesek de hukuk dilimiz çok büyük ölçüde öz Türkçeleşti ve daha da öz Türkçeleşecek. Bu süreci tersine çevirmenin imkan ve ihtimali yoktur. Bu süreç, kendi dinamikleriyle çalışan doğal ve sahih bir süreçtir. Dolayısıyla öz Türkçeleşme sürecine bir bütün olarak karşı çıkmak yerine, bu süreçte karşılaşılan sorunları tek tek kelime bazında tartışmakta yarar vardır. Diğer bir ifadeyle, hukuk dilinin öz Türkçeleşmesi sorununu, ideolojik değil, teknik ve mesleğin içinden gelen bir yaklaşımla incelemek gerekir. Hukuk dilimizin öz Türkçeleşmesi sürecinde sağlanan başarı, her öz Türkçe kelimenin içerik olarak doğru olduğu anlamına gelmez. Bazı durumlarda yabancı köklü terim yerine kullanılan öz Türkçe terim yanlış olabilmektedir. Bazen de tam anlamıyla yanlış olmasa bile yeni terimde eksik veya tartışmaya açık yanlar olmaktadır. Bazen de öz Türkçeleşme dilde fakirleşmeye yol açmaktadır. Bu kitapta bu sorunlar, pek çok örnek kelime üzerinden somut olarak tartışılmaktadır.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Law
Geographic subdivision Turkey
General subdivision Language.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Koha item type Kitap
Mevcut
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Inventory number Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type Copy number Date checked out
    Library of Congress Classification     Non-fiction Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon 15/01/2025 Satın Alma 255.07.02.01.06-   KKX92 .G69 2021 067940 15/01/2025 15/01/2025 Kitap    
    Library of Congress Classification     Non-fiction Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon 15/01/2025 Satın Alma 255.07.02.01.06-   KKX92 .G69 2021 067941 15/01/2025 15/01/2025 Kitap k.1  
    Library of Congress Classification     Non-fiction Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon 15/01/2025 Satın Alma 255.07.02.01.06- 1 KKX92 .G69 2021 067942 20/11/2025 15/01/2025 Kitap k.2 17/11/2025
    Library of Congress Classification     Non-fiction Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon 15/01/2025 Satın Alma 255.07.02.01.06-   KKX92 .G69 2021 067943 15/01/2025 15/01/2025 Kitap k.3  
    Library of Congress Classification     Non-fiction Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon 15/01/2025 Satın Alma 255.07.02.01.06-   KKX92 .G69 2021 067944 15/01/2025 15/01/2025 Kitap k.4  
Bizi Sosyal Medyada Takip Edin