Tıp terminolojisi ve tıp metinleri çevirisi : çeviri, kuram, uygulama örnek ve uygulamalı anlatım ile/ Prof. Dr. Asalet Erten.
Seri kaydı: Yayıncı: Ankara: : Seçkin Yayıncılık, 2016Baskı: Güncellenmiş ve gözden geçirilmiş 3. baskıTanım: 248 pages ; 19 cmİçerik türü:- text
- unmediated
- volume
- 9789750237461
- W18.2
| Materyal türü | Ana kütüphane | Koleksiyon | Yer numarası | Durum | İade tarihi | Barkod | Materyal Ayırtmaları | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kitap
|
Mehmet Akif Ersoy Merkez Kütüphanesi Genel Koleksiyon | Non-fiction | W18.2 .E73 2016 (Rafa gözat(Aşağıda açılır)) | Kullanılabilir | 055531 |
Includes bibliographical references (pages 231-235) and index.
Gözden geçirilmiş ve güncellenmiş 3. baskısını yapan ve Türkiye'de alanında tek olan bu kitapta amaç Tıp alanında çeviri yapmak isteyenlere yardımcı olmaktır. Tıp metinlerini çevirirken dil ve terminolojiden başlayarak metinleri çözümleme ve çeviri yapma sürecinde güçlüklerle karşılaşanlar için vazgeçilmez bir başvuru kaynağıdır. Kitapta tıp tarihi anlatıldıktan sonra tıp dili ve terminoloji üzerinde durulmuş, tıp çeviri tarihi irdelenmiş, tıp çevirisi yapacak çevirmenlerin eğitimi vurgulanmış, tıp metinlerinde kullanılacak çeviri yöntemlerinden söz edilmiş, çeviri kuramına değinilmiş, çeviri örnekleri verilmiş ve çeviri eleştirisi yapılmıştır. İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye yapılan çeviriler tıpta kullanılan metin türlerine göre seçilerek metinlerin hem terminolojileri hem de çevirileri verilmiştir. Kitap Üniversitelerin MütercimTercümanlık Bölümlerinde lisans,yüksek lisans ve doktora yapan öğrencilere olduğu kadar,tıp eğitimi almış dok-torlar,çeviribilim alanında çalışan
Bu materyal hakkında henüz bir yorum yapılmamış.
-baunlogo.png?alt=media&token=2b1f50b7-298a-48ee-a2b1-6fcf8e70b387)